A palavra "blaze" é frequentemente utilizada em crash blaze foguete situações que envolvem fogo ou luz intensa. Originária da língua inglesa, ela pode ser encontrada tanto em crash blaze foguete dicionários como o Merriam-Webster no original "intensely burning fire" ou "intense direct light" nos contextos indicados.
Significado Figurado: Estar Temperamental
No entanto, a palavra também é utilizada figurativamente no contexto de uso de drogas ilegais para caracterizar um indivíduo que se encontra sob os efeitos da maconha. Leamos:
"Blazed (comparative more blazed, superlative most blazed)" pode ser traduzido como "alguém que já usou maconha, na maioria dos casos em crash blaze foguete quantidades elevadas." Esta é uma expressão slang para quando o fumante já utilizou grandes quantidades do estupefaciente e já sintiu plenamente seus efeitos vivamente.
Tendências no Uso da Palavra
Esse uso particular da palavra "blaze" tem sido fequente em crash blaze foguete bate-papos entre amigos, principalmente entre o público jovem.
"Blaze" no Português Brasileiro
"Blaze" tornou-se também expressão "da rua" no Brasil, e ela é bastante presente nas mídias digitais. Entretanto, como forma de expressão slang, ela pode tornar-se caduca rapidamente com o passar do tempo.
Expressões Equivalentes em crash blaze foguete Português Brasileiro
As expressões equivalentes em crash blaze foguete português brasileiro mais próximas a "blazed" seriam: tranquilo (calmo) ou ômada (atordoado).
- "Blazed" é equivalente em crash blaze foguete português a:
- Tranquilo(a) ou Ômado(a)